10 mayo 2011

Te deix, amor, la mar com a penyora (“Te dejo, amor, en prenda el mar”), de Carme Riera

· Título: Te deix, amor, la mar com a penyora Te deix, amor, la mar com a penyora; de Carme Riera
· Saga: libro único
· Autor: Carme Riera
· Editorial: labutxaca
· Fecha de publicación: 1975
· Páginas: 103
· Sinopsis:
Te deix, amor, la mar com a penyora (“Te dejo, amor, en prenda el mar”) es el libro con el que Carme Riera se dio a conocer en el año 1975. Escrito entre 1971 y 1974, y publicado originalmente por la Editorial Laia, el libro es un conjunto de narraciones entre las que cabe destacar el cuento que le da nombre. Las historias que componen este volumen son protagonizadas por unos personajes al margen de la “normalidad” cotidiana, esos que no han podido o no han querido ser asimilados por las convenciones que rigen el mundo y que han buscado otras formas de convivencia. Quien quiera conocer la esencia narrativa de Carme Riera no puede olvidar leer Te deix, amor, la mar com a penyora (“Te dejo, amor, en prenda el mar”). Un título ya mítico de la narrativa catalana más reciente.
 
 
· Reseña:
Girasol (3'5)
Te deix, amor, la mar com a penyora (“Te dejo, amor, en prenda el mar”) da nombre a la primera de un conjunto de breves narraciones que guardan en común la sutil temática del mar, más o menos relevante en según qué historia, y la presencia de unos personajes que navegan fuera del alcance del convencionalismo de la época. La pluma de Carme Riera es una verdadera delicia: goza de una ligereza poética que enamora y se recrea magistralmente en los sentimientos de los personajes. Apuesta por la Carme Rieralibertad y la naturalidad del amor, y es valiente al tratar temas de lo más delicados en los tiempos que corrían. Como consecuencia a lo anteriormente mencionado, y a pesar de tratarse de un libro cortito y de la brevedad de sus historias –hay algunas que no llegan ni a una página de extensión–, es un libro que merece ser leído pausadamente para poder así degustar todos los matices de la narración de la autora. Además, ésta se ve enriquecida por numerosas palabras y expresiones del dialecto mallorquín, aunque lógicamente ese matiz se habrá perdido en su traducción española.

Carme Riera nos ofrece un barquito por el que naufragar entre los sentimientos de los protagonistas de estas historias –en su mayoría, féminas– a la vez que nos impregna una brisa cargada de nostalgia. Así mismo, y aunque inicialmente no fuera esa su intención, queda patente el papel de la mujer durante el franquismo; es interesante ver cómo ha evolucionado la sociedad en este sentido en apenas treinta años.

Nostálgica y sentimental, Te deix, amor, la mar com a penyora (“Te dejo, amor, en prenda el mar”) es un tranquilo paseo al mismo corazón de los personajes. Deja que la brisa del mar cosquillee tu nuca mientras Carme Riera te susurra una sus historias.


En un café de las afueras, en un café donde se aturaban los hombres que regresaban de trabajar a beber un carajillo, una cazalla, una pareja. Se acercó el camarero y les preguntó qué querían. Le dijeron con la misma voz, igual entonada:
–Tráiganos una rebanada de amor untada con aceite; es el pan nuestro de cada día.


5 comentarios:

  1. Leí este libro en bachillerato y realmente me cautivó, sobre todo la primera historia, que me dejó desconcertada. Desde entonces, me fijo más en los detalles cuando cojo una novela :)
    Un besito!

    ResponderEliminar
  2. Totalmente de acuerdo. ¡La primera historia es una maravilla! Muchas gracias por comentar~ :)

    ResponderEliminar
  3. Pues la verdad es que me suena mucho el título y seguro que en alguna que otra clase de literatura me la habrán nombrado, pero no me he llegado nunca a leer nada de esta autora :3

    Y la cita que has puesto, es muy curiosa (L)

    Besos!!^^

    ResponderEliminar
  4. Yo tambien lo leí en bachillerato, pero la verdad es que en aquellas epocas no estaba mucho por la lectura... y menos si era obligatoria... asi que no tengo buenos recuerdos de el, pero ahí sigue en la estanteria, a ver si me animo y le pego una relectura ^_^

    Por cierto, acabo de descubrir tu blog y me encanta asi que te sigo!!

    Aqui te dejo el mio por si te quieres pasr!!
    http://bookdiary-bd.blogspot.com/
    Besos!!

    ResponderEliminar
  5. Anna, tiene muy buena pinta.. también influye que adoro el mar.. quizás sea consecuencia de vivir en una isla..
    Lo único que no sé, es si en la traducción al castellano se habrá perdido algo.. Espero que no!
    Me lo apunto
    Un beso
    Bea

    ResponderEliminar